作者:
阜新翻译公司 发布时间:2018-08-10 10:39:07 点击率:
忙碌了一天回到家里,打开电视,你会不会也爱看一些轻松舒适的节目让大脑放空一下?难怪那么多傻白甜的节目收视率反而很高呢。UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Comfort TV refers to television programs with unsophisticated or homespun themes that comfort or provide solace. UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“安慰节目”指的是内容主题简单质朴,让人舒服或能给人慰藉的电视节目。UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Breaking Bad and Homeland are brilliant but heavy TV, so shows like Castle are just the thing when you need the visual equivalent of a hot water bottle. What's your go-to comfort show? UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
《绝命毒师》和《国土安全》都很精彩,但看起来也很烧脑。如果想看一些让人舒适的节目,那得是《灵书妙探》。你最爱的“安慰节目”又有哪些呢?UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
This phrase is no doubt a play on the familiar comfort food, which entered the language in the mid-70s. This refers to simple fare (especially food loaded with carbohydrates) that’s comforting because the eater associates it with their childhood in particular or with home cooking in general. UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这个说法效仿了人们熟悉的“安慰食品”。“安慰食品”这一说法出现于上世纪70年代中期,指的是一些能安慰人心的简单食品(特别是富含碳水化合物的食品),因为食用者将之与童年或家庭烹饪联系起来。UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
例句:UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I'd say comedy shows are the best comforting TV. UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我想说喜剧是最好的安慰节目。UQ7阜新翻译公司-忠信乐译翻译有限公司